Results

1651 were found. Viewing records 991 to 1080
Switch Views: Lightbox | List

Artist/MakerOrigins(s)TitleDate MadeAccession No.
Guatemala: Sacatepéquez, Sumpango; Guatemala: Sacatepéquez, Santo Domingo XenacojHuipil (woman's)1940s - 1960sTC 77.7-25
Guatemala: Sacatepéquez, Santiago SacatepéquezHuipil (woman's)1940s - 1960sTC 77.7-20
Guatemala: Sacatepéquez, Santa María de JesúsHuipil, ceremonial (huipil, cofradÍa, unfinished -- woman's)1950s - 1960sTC 77.7-10
Guatemala: Sacatepéquez, Santa María de JesúsCarrying cloth for mourning (tzute -- woman's)1950s - 1960sTC 77.7-14
Guatemala: Sacatepéquez, Santa María de JesúsSash (faja -- woman's)1950s - 1960sTC 77.7-13
Guatemala: Sacatepéquez, Santa María de JesúsCarrying cloth (tzute -- woman's)1930s - 1940sTC 77.7-15
Guatemala: Sacatepéquez, Santa María de JesúsHuipil (woman's)1950s - 1960sTC 77.7-11
Guatemala: Sacatepéquez, Santa María de JesúsSkirt yardage (woman's)1950s - 1960sTC 77.7-12
Guatemala: Sacatepéquez, Santa María de Jesússhirt (camisa -- man's)1950s - 1960sTC 77.7-16
Guatemala: Sacatepéquez, San Antonio Aguas Calientes [?]Backstrap1960sTC 77.7-760
Guatemala: Sacatepéquez, San Antonio Aguas CalientesBackstrap loom (huipil - woman's)1960sTC 77.7-218
Guatemala: Sacatepéquez, San Antonio Aguas CalientesHuipil panel (woman's)1960sTC 77.7-8
Guatemala: Sacatepéquez, San Antonio Aguas CalientesHuipil panel (woman's)1940s - 1960sTC 77.7-1131
Guatemala: Sacatepéquez, San Antonio Aguas CalientesHuipil panel (woman's)1940s - 1950sTC 77.7-106
Guatemala: Sacatepéquez, San Antonio Aguas CalientesHuipil (woman's)1940s - 1950sTC 77.7-9
Guatemala: Quezaltenango, Salcajá; Guatemala: Sacatepéquez, San Antonio Aguas CalientesSkirt yardage (woman's)1940s - 1950sTC 77.7-70
Guatemala: Quezaltenango, Salcajá; Guatemala: Quezaltenango, AlmolongaSkirt yardage (woman's)1960sTC 77.7-74
Guatemala: Quezaltenango, SalcajáIkat warp threads1940s - 1960sTC 77.7-478
Guatemala: Quezaltenango, SalcajáIkat warp threads1940s - 1960sTC 77.7-480
Guatemala: Quezaltenango, SalcajáIkat warp threads1940s - 1960sTC 77.7-479
Guatemala: Quezaltenango, SalcajáIkat warp threads1940s - 1960sTC 77.7-483
Guatemala: Quezaltenango, SalcajáIkat warp threads1940s - 1960sTC 77.7-482
Guatemala: Quezaltenango, SalcajáIkat warp threads1940s - 1960sTC 77.7-484
Guatemala: Quezaltenango, SalcajáSkirt yardage (woman's)1940s - 1960sTC 77.7-71
Guatemala: Quezaltenango, SalcajáSkirt yardage (woman's)1940 - 1960sTC 77.7-73
Guatemala: Quezaltenango, SalcajáSkirt yardage (woman's)1940 - 1960sTC 77.7-69
Guatemala: Quezaltenango, SalcajáSkirt yardage (woman's)1940 - 1960sTC 77.7-72
Guatemala: Quezaltenango, SalcajáSkirt yardage (woman's)1940s - 1960sTC 77.7-68
Guatemala: Quezaltenango, SalcajáSkirt yardage (woman's)1940s - 1960sTC 77.7-1124
Guatemala: Quezaltenango, SalcajáSkirt yardage (woman's)1940 - 1960sTC 77.7-1125
Guatemala: Quezaltenango, SalcajáIkat warp threads1940s - 1960sTC 77.7-481
Guatemala: Quezaltenango, QuezaltenangoShawl (perraje -- woman's)1940s - 1960sTC 77.7-76
Guatemala: Quezaltenango, QuezaltenangoHuipil (woman's)1950s - 1960sTC 77.7-75
Guatemala: Quezaltenango, QuezaltenangoHuipil panel (woman's)1940s - 1960sTC 77.7-103
Guatemala: Lake Atitlán or Huehuetenango regions [?]Belt (faja -- woman's)1940s - 1960sTC 77.7-110
Guatemala: Huehuetenango, Todos Santos CuchumatánHuipil (woman's)c. 1960sTC 77.7-79
Guatemala: Huehuetenango, Todos Santos CuchumatánBackstrap loom (child's huipil)1966 [?]TC 77.7-219
Guatemala: Huehuetenango, Todos Santos CuchumatánOvertrousers (man's)1950s - 1960sTC 77.7-83
Guatemala: Huehuetenango, Todos Santos CuchumatánShirt (camisa -- man's)1960sTC 77.7-81
Guatemala: Huehuetenango, Todos Santos CuchumatánSkirt (corte -- woman's)1940s - 1960sTC 77.7-80
Guatemala: Huehuetenango, Todos Santos CuchumatánTrousers (pantalones -- man's)1950s - 1960sTC 77.7-82
Guatemala: Huehuetenango, Todos Santos CuchumatánSash (faja -- woman's)1950s - 1960sTC 77.7-100
Guatemala: Huehuetenango, San Mateo IxtatánHuipil (woman's)1950s - 1960sTC 77.7-86
Guatemala: Huehuetenango, San Ildefonso IxtahuacánHuipil (woman's)1940s - 1960sTC 77.7-84
Guatemala: Huehuetenango, HuehuetenangoSash (faja)1940s - 1960sTC 77.7-95
Guatemala: Huehuetenango, Colotenango regionSkirt (corte -- woman's)1940s - 1960sTC 77.7-85
Guatemala: Huehuetenango, AguacatánHair ribbon (cinta -- woman's)1940s - 1961TC 77.7-87
Guatemala: Huehuetenango region [?]Sash (banda -- man's [?])1940s - 1960sTC 77.7-99
Guatemala: Huehuetenango region [?]Sash (banda -- man's)1940s - 1960sTC 77.7-97
Guatemala: Guatemala, San Pedro SacatepéquezBelt (faja -- woman's)1940s - 1960sTC 77.7-18
Guatemala: Guatemala, San Pedro SacatepéquezServilleta (chivo -- tortilla cover -- woman's)1960sTC 77.7-91
Guatemala: Guatemala, San Pedro SacatepéquezSkirt yardage (corte -- woman's)1940s - 1960sTC 77.7-108
Guatemala: Guatemala, San Pedro SacatepéquezHuipil, ceremonial (huipil, cofradÍa -- woman's)1940sTC 77.7-17
Guatemala: Guatemala, San Juan SacatepéquezHuipil (uncut -- woman's)1940s - 1960sTC 77.7-19
Guatemala: Escuintla, PalínHair ribbon (cinta -- woman's)1940s - 1960sTC 77.7-5
Guatemala: Escuintla, PalínCarrying cloth (tzute -- woman's)1940s - 1950sTC 77.7-1120
Guatemala: Escuintla, PalínCarrying cloth (tzute -- woman's)1950s - 1960sTC 77.7-157
Guatemala: Escuintla, PalínSkirt (corte -- woman's)1925 - 1950TC 77.7-2
Guatemala: Escuintla, PalínCarrying cloth (tzute -- woman's)1950s - 1960sTC 77.7-7
Guatemala: Escuintla, PalínHuipil, ceremonial (huipil, cofradÍa -- woman's)1925 - 1950TC 77.7-1133
Guatemala: Escuintla, PalínHuipil, ceremonial (huipil, cofradÍa -- woman's)1925 - 1950TC 77.7-1132
Guatemala: Escuintla, PalínHuipil (woman's)mid 20th centuryTC 77.7-1134
Guatemala: Escuintla, PalínHuipil (woman's)probably 1930sTC 77.7-1
Guatemala: Escuintla, PalínBackstrap loom (tzute - woman's)1940s - 1950sTC 77.7-216
Guatemala: Escuintla, PalínSash (faja -- woman's)1925 - 1950TC 77.7-3
Guatemala: Escuintla, PalínServilleta (utility cloth); Carrying cloth (tzute)1950s - 1960sTC 77.7-6
Guatemala: Escuintla, PalínSash (faja -- woman's)1950s - 1960sTC 77.7-4
Guatemala: Escuintla, PalínCarrying cloth (tzute -- woman's)1950s - 1960sTC 77.7-156
Guatemala: El Quiché, ChichicastenangoCarrying cloth (tzute -- man's)1930s - 1960sTC 77.7-54
Guatemala: El Quiché, ChichicastenangoBelt (faja -- woman's)1960sTC 77.7-1139
Guatemala: El Quiché, ChichicastenangoServilleta (utility cloth -- woman's)1930s - 1940sTC 77.7-51
Guatemala: El Quiché, ChichicastenangoCarrying cloth (tzute -- man's)1920 - 1930TC 77.7-49
Guatemala: El Quiché, ChichicastenangoBelt (faja -- woman's)1940s - 1950s [?]TC 77.7-47
Guatemala: El Quiché, ChichicastenangoBelt (faja -- woman's)1940s - 1960sTC 77.7-48
Guatemala: El Quiché, ChichicastenangoCarrying cloth (tzute -- woman's)1960sTC 77.7-50
Guatemala: El Quiché, ChichicastenangoSkirt (corte -- woman's)1960sTC 77.7-45
Guatemala: El Quiché, ChichicastenangoCarrying cloth (tzute -- woman's)1940s - 1960sTC 77.7-52
Guatemala: El Quiché, ChichicastenangoCarrying cloth (tzute -- woman's)1940s - 1960sTC 77.7-53
Guatemala: El Quiché, ChichicastenangoSkirt (corte - woman's)1940s - 1950sTC 77.7-46
Guatemala: El Quiché, ChichicastenangoHuipil (woman's)1930s - 1950sTC 77.7-44
Guatemala: Chimaltenango, TecpánRope for backstrap loom1940s - 1960sTC 77.7-215, p2
Guatemala: Chimaltenango, TecpánBackstrap loom (for ceremonial huipil - woman's)1940s - 1960sTC 77.7-215, p1
Guatemala: Chimaltenango, San Martín JilotepequeSash (faja -- woman's)1940s - 1960sTC 77.7-22
Guatemala: Chimaltenango, San Martín JilotepequeServilleta (utility cloth)1940s - 1960sTC 77.7-23
Guatemala: Chimaltenango, San Martín JilotepequeHuipil (unsewn -- girl's)1940s - 1960sTC 77.7-21
Guatemala: Chimaltenango, PatzúnHead cover, wedding (woman's)1940 - 1968TC 77.7-27
Guatemala: Chimaltenango, PatzúnBelt (faja -- woman's)1940 - 1960sTC 77.7-26
Guatemala: Chimaltenango, ComalapaBackstrap loom (huipil - woman's)c. 1960sTC 77.7-217
Guatemala: Chimaltenango, ComalapaHuipil (woman's)1940s - 1960sTC 77.7-24
Guatemala: Chimaltenango, Acatenango [?]Matate (bag -- man's)1966TC 77.7-1118


More pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Records are frequently reviewed and revised, and we welcome any additional information you might have.